Thursday, May 19, 2011

Into The Light


MBLAQ


Romanization

Kawari no nai mainichi ni makete bakari sabishikute
Tameiki sae nomikonde kodoku kangaete ita
WHY omoi-douri ni wa WHY susumu hazu ga nai
Chiisana kizuato mo mae ni mukau chikara ni shite
Nakitai toki wa naite mo ii yo donna kimi datte kimidakara
Tsuyogaranaide soba ni oide yo tsurete tte agerukara
Hikari o nakushi kore ijou nai kurayami ni kokoro ubawa rete mo
Mimimoto de sasayaku
[Hikari no aru hou he]

Dare ka to mata kurabete wa tarinai mono kazoe teta
Jibun ni shika nai mono wa sekai no doko ni aru ?
TRY mayoinagara demo TRY mogaki tsuzuke yo
Kurushii dake janai kitto nani ka kawatte iku
Akenai yoru ga yamanai ame ga kimi no kokoro o fusagu hi wa
Kibou o daite negai o komete nan-do demo boku wa iku
Hikari o nakushi kore ijou nai kurayami ni kokoro ubawa rete mo
Mimimoto de sasayaku
[Hikari no aru hou he]

Daijina mono wa mienaikedo
Daisukina koto wa yuzure ke yasuikedo
Yami ga fukakute mo michi o terashi michibiite agerukara
Nakitai toki wa naite mo ii yo donna kimi datte kimidakara
Tsuyogaranaide soba ni oide yo tsurete tte agerukara
Hikari o nakushi kore ijou nai kurayami ni kokoro ubawa rete mo
Mimimoto de sasayaku
[Hikare no aru hou he]

Jibun o shinjiru koto wa muzukashiikedo
Tomadou koto wa mae ni derukara kanarazu susunde yuku
Kotae wa ima-kun no te no chuu* unmei (sadame) nante kaete ikeru
Mimimoto de sasayaku
[Hikari no aru hou he]


English Translate

It's lonely, losing everyday without any change
Even though with loneliness I consume my sighs

Why ?

Do we not proceed even though it went the way we wanted ?
Even though it's a small scar, we go ahead with strength


It's alright to cry when you want to cry, because no matter what you are
You don't have to be harsh
Come with me, I'll take you by
My heart is lost in the light.
"No more darkness" is whispered into my ear

Listing what I'm missing compared to others.
But nowhere in the world would you have what's inside you.
Try without hesitating ongoing to resist
It's not just pain, I'm sure something will change

A dark night, continual rain, is the day your heart is full
Wishing as I'm holding on to hope, no matter how many times I keep going
My heart is lost in the light.
"No more darkness" is whispered into my ear

Although I can't see the important things,
The things that are precious are delicate
No matter how dim the road gets I'll lead the way
It's alright to cry when you want to cry, because no matter what you are
You don't have to be harsh

Come with me, I'll take you by
My heart is lost in the light.
"No more darkness" is whispered into my ear

Even though it might not be easy to believe in yourself
Because you can see through the confusion; you go ahead
The answer is in your hand, you can change your fate
You whispered in to my ear, "The way to the light"


Indo Translate

Kesepian, hilang setiap hari tanpa perubahan apapun
Meskipun dengan kesepianku menghabiskan desahanku

Kenapa?

Apakah kita tidak melanjutkan meskipun ia pergi dengan cara yang kita inginkan?
Meskipun itu bekas luka kecil, kita pergi ke depan dengan kekuatan

Tidak apa-apa menangis ketika kau ingin menangis, karena tidak peduli apapun dirimu
Kau tidak perlu merasa parau
Datanglah padaku, akuakan membawa Anda dengan
Hatiku hilang dalam terang.
"Tidak ada kegelapan lebih" adalah berbisik ke telingaku

Mencatat apa yang telah aku hilangkan dibanding orang lain.
Tapi tak ada dimanapun di dunia yang memiliki apa yang ada dalam dirimu.
Cobalah tanpa ragu-ragu untuk terus-menerus bertahan
Ini bukan hanya sakit, aku yakin sesuatu akan berubah

Sebuah malam yang gelap, hujan terus menerus, adalah hari dimana penuh hatimu
Berharap saat aku berpegang pada harapan, tidak peduli berapa kali aku terus berjalan
Hatiku hilang dalam terang.
"Tidak ada lagi kegelapan" berbisik di telingaku

Meskipun aku tidak bisa melihat sesuatu yang penting,
Sesuatu yang berharga itu peka
Tidak peduli seberapa redup jalan yang menuntunku
Tidak apa-apa menangis ketika kau ingin menangis, karena tidak peduli apapun dirimu
Kau tidak perlu merasa parau

Ikutlah denganku, aku akan membawamu serta
Hatiku hilang dalam terang.
"Tidak ada lagi kegelapan" berbisik di telingaku

Meskipun mungkin tidak mudah untuk percaya pada dirimu sendiri
Karena kau bisa melihat melalui kebingungan, kau pergilah lebih dulu
Jawabannya ada di tanganmu, kau bisa mengubah nasibmu
Kau berbisik di telingaku, "Jalan menuju cahaya"


Credit : jpopasia

No comments:

Post a Comment